منتديات جنان الحب
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


تعليمي ترفيهي تثقيفي اجتماعي تربوي وطني..يجمع بين المتعة والفائدة
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 مؤلف باب الحارة يكتب جزأين آخرين .. ويرحب بالدبلجة التركي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin

Admin


ذكر
عدد الرسائل : 1425
العمر : 43
البلد : فلسطين
الوظيفة : عاشق جنان
المزاج : جيد
تاريخ التسجيل : 14/03/2008

مؤلف باب الحارة يكتب جزأين آخرين .. ويرحب بالدبلجة التركي Empty
مُساهمةموضوع: مؤلف باب الحارة يكتب جزأين آخرين .. ويرحب بالدبلجة التركي   مؤلف باب الحارة يكتب جزأين آخرين .. ويرحب بالدبلجة التركي Emptyالجمعة أكتوبر 17, 2008 4:52 pm

مؤلف باب الحارة يكتب جزأين آخرين .. ويرحب بالدبلجة التركي Bab-el-haara_L


قلل مؤلف "باب الحارة" مروان قاووق من الانتقادات التي طالت الجزء الثالث من المسلسل، خاصة على صعيد المط والتطويل بالأحداث، في الوقت نفسه قال إنه بدأ يكتب جزأين آخرين سيعمق فيهما من شخصيات البيئة الشامية.

وقال إنه اقترب من إنهاء كتابة الجزء الرابع من مسلسل "باب الحارة". مشيرا إلى أن بسام الملا سيكون هو مخرج هذا الجزء الذي سيبدأ قريبا. ولم يؤكد ما إذا كان الجزء الخامس سيكون الأخير أم لا.

وأكد، في الوقت نفسه، أن هناك مفاجآت كثيرة في الجزأين المقبلين من العمل، مشيرا إلى أن المخرج قد أباح له أن ينهي أية شخصية يريدها في نهاية الجزء الثالث من "باب الحارة"، لافتاً إلى أن المشاهد سيفاجأ من غياب شخصيات مركزية فيه.

وإذا كان الكاتب متحفظاً على أداء بعض الشخصيات، التي لم تؤد دورها بشكل جيد في الجزء الثاني أو الثالث، إلا أنه شدد على حضور المخرج بسام الملا وفاعليته كصانع فني وحقيقي لمسلسل "باب الحارة".

وأعلن قاووق أنه مرتبط أخلاقياً مع بسام الملا لمدة عام واحد فقط، وبعدها سيكون له الحق في أن يكتب ويحقق أعمالاً أخرى، ولم يشأ المؤلف الدخول في تقييم عمل "أهل الراية" أو المقارنة معه، لاسيما وأن العملين يتطرقان إلى بيئة شامية واحدة، مجيباً بحذر بأن لكل عمل جمهوره، ولكل عمل شكلاً فنياً خاصاً به، ولا أحد يلغي الآخر فالساحة تتسع للجميع.

وحول إمكانية دبلجة "باب الحارة " إلى اللغة التركية، وعرضه على المحطات الفضائية التركية ومحاولة تقديم صورة عن البيئة الشامية كما يفعل الأتراك. قال "هذا أمر جيد لا يزعجني، بل على العكس إنني أدعمه إيماناً مني بالترويج للبيئة الشامية في كل أنحاء العالم وليس في تركيا فقط".

وقلل مؤلف باب الحارة من الانتقادات حول الجزء الثالث من العمل، لافتاً إلى أن العمل يمضي قدماً باتجاه تعميق مفهوم الحارة الشعبية التي أعجبت بقصصها وتقاليدها المشاهد العربي، وخير دليل على هذا ردود الأفعال المهمة التي تناولتها وسائل الإعلام العربية هذا العام حول مجريات الجزء الثالث من العمل.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://lovejenan.yoo7.com
 
مؤلف باب الحارة يكتب جزأين آخرين .. ويرحب بالدبلجة التركي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات جنان الحب :: المنتديات الفنية :: منتدى الفن والمشاهير-
انتقل الى: